Caractéristiques des propriétés :
Grâce à notre expérience en agence immobilière, nous sommes en mesure de présenter les caractéristiques d’une propriété dans le style anglais ou français qui convient.
Évaluations de propriété :
En tant qu’experts évaluateurs, nous sommes à même d’expliquer les termes utilisés et de rendre les rapports de votre société compréhensibles aux acheteurs anglophones.
Contrats de vente immobilière, actes translatifs de propriété :
Nous bénéficions d’une expérience considérable dans ce secteur du droit ce qui nous permet de traduire ces documents du français vers l’anglais.
La rénovation de bâtiment :
Nous mettons à votre service l’expérience que nous avons de la rénovation de bâtiment en France comme en Angleterre, pour aider votre société dans la rédaction de ses fiches techniques, devis, ... destinés à des clients étrangers.
Veuillez noter : étant donné la prolifération des « asp », Flash, contenu actif... et la possibilité de transfert de virus, trojan... nous ne téléchargeons plus les sites web, nous devons désormais avoir les pages effectives devant être traduites, soit sous format Word soit dans leur format texte.
Si le
panneau de navigation ne s'affiche pas, merci de cliquer sur
pour revenir à notre page d'accueil, ou cliquez sur les
liens suivants
pour les pages à imprimer.
![]() |
Qui sommes nous ? | Publicité | Tourisme | Technique | Sites Web | Ressources humaines | CV | Immobilier | Relecture | Tarif et Contact