La première
chose à faire c'est d'attirer l'attention :
C'est
à dire
pour vendre ; il faut communiquer, se faire connaître, et
l'Internet
est devenu les pages jaunes et les journaux les moins chers et les
meilleurs
du monde ! Mais seulement si votre site est bien compris, et bien
référencé
sur les moteurs de recherche !
Avec l'Internet le client
a de plus en plus de choix et ce qui est plus important, le confort
d’effectuer
ce choix de chez lui. Il y a des milliards, de Dollars ou de Francs de
chiffres d'affaires fait sur l'Internet aujourd'hui. Avez-vous obtenu
une
part du gâteau ? Quant aux frais, c’est pour vous
la façon
la moins coûteuse d'atteindre des millions de gens, pas
seulement
dans votre pays mais mondialement. Vous avez besoin d'être
là.
Vous voulez être là. Vos concurrents seront
certainement là.
Si vous voulez vendre en dehors de la France vous devez avoir un site
Internet
en anglais aussi bien qu'en français.
Veuillez noter
: étant donné la prolifération des
« asp »,
Flash, contenu actif... et la possibilité de transfert de
virus,
trojan... nous ne téléchargeons plus les sites
web, nous
devons désormais avoir les pages effectives devant
être traduites,
soit sous format Word soit dans leur format texte.
Nous avons traduit les
sites Internet :
api2000.com
regmasolutions.com
tubeurop.fr
marketaudit.fr
wipika.com
agence de la terrasse
oneplayer.com
eggsolution.com
loop.be
snptv.org
retek.com
admeritum.com
celtipharm.com
sps-groupe.fr
regetel.com
voxmobili.com
lynxonline.com
libertyboard.com
conceptinteractive.com
expertease-conseil.com
Et d'autres encore,
demandez notre présentation "Power Point".
Nous avons traduits
les sites Intranet et Extranet pour des grands groupes comme :
Transports Bernis
Eridania
Béghin
Say
Groupe
Lafarge
